分卷阅读7
推荐阅读:通天仙族、读心剑灵后,我带满门冤种杀疯了、修行从役使六丁六甲开始、人在三国:从传道起家、北宋穿越指南、凡人:我五雷之体,娶妻陈巧倩!、谍海青云、从旁门左道开始肝成万法道君、仙子别怕,我是瞎子、我在三国骑砍无双、
颜上,那恬静的侧脸,真应该画一幅油画,尤其是那天鹅般曲度的脖颈,优雅的弧度,细长白腻,配上耳后的黑发,耳垂上的小巧珍珠耳饰,这是艺术之美。
第6章 好奇与防范(二)
作为家庭教师,我自觉的总是在他们用餐前结束自己的就餐,因为我没有听过有家庭教师被邀请和雇主一起用餐。在欧洲历史上,家庭教师只是比仆人稍高一些地位的雇佣人员而已。所以我从用餐上就摆正了自己的位置,我不是主人,也不是客人。包括我在这个家里走过的地方,也只局限我的卧室、二楼书房(书房也是在陪伴碧塔的情况下才去,否则,我都待在自己屋里)、一楼餐厅,最多我会去花园中散步,离开了人们的视线,我感觉自己终于处于一种放松的姿态。
这个家中,我一直对书房里的书颇感兴趣,可直到现在我都没有去过二层。直到这天,我给碧塔架好画架,要求她完成一幅静物素描。在海因里希的邀请下,我登上了二层楼梯。那满满一面墙的书让我眼花缭乱,经典大部头的书籍给人厚重的充实感,一面墙的书,涉猎果然很广,从历史文学到法律哲学,居然也有医学类著作,还有工科类书目。我左挑挑右捡捡,想起来现代对于《世界上最遥远的距离》的作者有争议,正好看到有泰戈尔诗集,于是我拿出来,坐在椅子上翻看起来。不得不说,大家的作品,的确让人回味无穷。我沉浸其中,忘却时间。
“我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成曲调,我叫不出来。”
“离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最刻苦的练习。”
我始终认为,中国诗词,用中国汉字才能表达出最美的意境。而现在看英文原版的诗歌,忽然发现,这也是我们用汉字所不能描绘出来的精彩。
“你喜欢泰戈尔的诗?”一个声音在我身后响起,却不是海因里希的声音。我猛的转头发现,居然是沃尔特,他什么时候站在我背后的,我都不知道,他上楼梯我也没有听见。
“呃,不,只是翻翻看。”我回答着他,却搜寻着海因里希和碧塔的身影。他们都去哪了?
“海因里希和碧塔出去玩了,碧塔让我和你说一声:你的任务她完成了,”他示意我看楼下,“画完了。”
我很局促,这是不是代表我的失职。天,我居然第一次失职就叫他给逮着了。“我,我很抱歉,我没有好好的指导碧塔画画,却自己在这里看书。”
“没什么,我们都知道,永远在指导下的艺术创作,是没有灵性的。我们需要给碧塔自己发挥的空间,不是吗?”他微微侧着脸看向我。
我愣愣的看着他,淡蓝色的眼睛中散发出智慧的光芒。我点了点头。我忽然间发现,沃尔特真的是一个很英俊的人,眉骨和高耸挺直的鼻梁,架构起整张脸的纵深,深邃的眼睛,棱角分明的脸型,下巴微微翘起,与尖翘的鼻尖呼应,欧洲人本来就不同于亚洲人,脸的立体感更强,从侧面看这种立体感更能让人印象深刻。
“既然不喜欢,为什么要看呢?”沃尔特看着微微失神的安颜,欣赏了一阵她呆呆的模样,试图拉回她的思想,尽管那呆呆的模样很可爱。
“因为在中国的时候看到过一首诗,说是出处是来自泰戈尔,但是却没有佐证。也许,只是一个中国无名的作者为了出名而将自己的作品冠到泰戈尔头上吧,正好看到有这本书,就翻来看看。”
“是什么诗?”
我着实不知道沃尔特什么时候这么多言,但好像我不太好拒绝,于是我念给他听:
“世界上最远的距离不是生与死的距离而是我站在你面前你不知道我爱你
世界上最远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你
世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底
世界上最远的距离不是我不能说我想你而是□□却不能够在一起
世界上最远的距离不是□□却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意
世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝 却无法在风中相依
世界上最远的距离不是树枝无法相依 而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚
世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。”
念完后我抬头看他,却发现他正目不转睛的看着我,那种神情,仿佛这首诗是我在向他表白。天!我习惯性的皱了下眉表示我的懊恼。“呃,这诗写的很好,所以记住了。”我试着打破现在这种尴尬气氛。
“是写的很好。我能感觉到。”
我更加不知所措。您真误会了!
沃尔特看出了我的窘迫,没有再盯着我继续看,“那你最喜欢这首诗?”
“不是。写的很好,但还不是最喜欢的。”
“那你最喜欢哪首?”
我无语,我最喜欢的一首是作于卫国战争时期,现在还没到呢。“一首不出名的,作者是谁也不知道。”
“呵呵,看来你比较喜欢看一下新人的作品了。能念给我听吗?我想我一定没听过。”
我看了看他,好吧,这诗也很适合你的未来身份:
“等着我吧,我会归来,只是你要苦苦地等待,等到愁煞人的阴雨,勾起你的忧伤满怀,等到那大雪纷飞,等到那酷暑难挨,等到别人不再把亲人盼望,往昔的一切,一古脑儿抛开。等到那遥远的他乡,不再有家书传来,等到一起等待的人,心灰意懒,都已倦怠。
等着我吧,我会归来,不要祝福那些人平安:他们口口声声地说-- 算了吧,等下去也是枉然! 纵然爱子和慈母认为,我已不在人间,纵然朋友们等得厌倦,在炉火旁围坐,啜饮苦酒,把亡魂追荐…… 你可要等下去啊,千万不要同他们一起,忙着举起酒盏。
等着我吧,我会归来:死神一次次被我挫败! 就让那不曾等待我的人,说我侥幸,感到意外! 那没有等下去的人不会理解亏了你的苦苦等待,在炮火连天的战场上,从死神手中,是你把我拯救出来。我是怎样死里逃生的,只有你和我两个人明白只因为同别人不一样,你善于苦苦地等待。”
“太凄美了。却又充满希望。”沃尔特显然也被我带入了诗中的情绪中。
我笑了笑。这首诗的作者写这首诗
第6章 好奇与防范(二)
作为家庭教师,我自觉的总是在他们用餐前结束自己的就餐,因为我没有听过有家庭教师被邀请和雇主一起用餐。在欧洲历史上,家庭教师只是比仆人稍高一些地位的雇佣人员而已。所以我从用餐上就摆正了自己的位置,我不是主人,也不是客人。包括我在这个家里走过的地方,也只局限我的卧室、二楼书房(书房也是在陪伴碧塔的情况下才去,否则,我都待在自己屋里)、一楼餐厅,最多我会去花园中散步,离开了人们的视线,我感觉自己终于处于一种放松的姿态。
这个家中,我一直对书房里的书颇感兴趣,可直到现在我都没有去过二层。直到这天,我给碧塔架好画架,要求她完成一幅静物素描。在海因里希的邀请下,我登上了二层楼梯。那满满一面墙的书让我眼花缭乱,经典大部头的书籍给人厚重的充实感,一面墙的书,涉猎果然很广,从历史文学到法律哲学,居然也有医学类著作,还有工科类书目。我左挑挑右捡捡,想起来现代对于《世界上最遥远的距离》的作者有争议,正好看到有泰戈尔诗集,于是我拿出来,坐在椅子上翻看起来。不得不说,大家的作品,的确让人回味无穷。我沉浸其中,忘却时间。
“我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成曲调,我叫不出来。”
“离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最刻苦的练习。”
我始终认为,中国诗词,用中国汉字才能表达出最美的意境。而现在看英文原版的诗歌,忽然发现,这也是我们用汉字所不能描绘出来的精彩。
“你喜欢泰戈尔的诗?”一个声音在我身后响起,却不是海因里希的声音。我猛的转头发现,居然是沃尔特,他什么时候站在我背后的,我都不知道,他上楼梯我也没有听见。
“呃,不,只是翻翻看。”我回答着他,却搜寻着海因里希和碧塔的身影。他们都去哪了?
“海因里希和碧塔出去玩了,碧塔让我和你说一声:你的任务她完成了,”他示意我看楼下,“画完了。”
我很局促,这是不是代表我的失职。天,我居然第一次失职就叫他给逮着了。“我,我很抱歉,我没有好好的指导碧塔画画,却自己在这里看书。”
“没什么,我们都知道,永远在指导下的艺术创作,是没有灵性的。我们需要给碧塔自己发挥的空间,不是吗?”他微微侧着脸看向我。
我愣愣的看着他,淡蓝色的眼睛中散发出智慧的光芒。我点了点头。我忽然间发现,沃尔特真的是一个很英俊的人,眉骨和高耸挺直的鼻梁,架构起整张脸的纵深,深邃的眼睛,棱角分明的脸型,下巴微微翘起,与尖翘的鼻尖呼应,欧洲人本来就不同于亚洲人,脸的立体感更强,从侧面看这种立体感更能让人印象深刻。
“既然不喜欢,为什么要看呢?”沃尔特看着微微失神的安颜,欣赏了一阵她呆呆的模样,试图拉回她的思想,尽管那呆呆的模样很可爱。
“因为在中国的时候看到过一首诗,说是出处是来自泰戈尔,但是却没有佐证。也许,只是一个中国无名的作者为了出名而将自己的作品冠到泰戈尔头上吧,正好看到有这本书,就翻来看看。”
“是什么诗?”
我着实不知道沃尔特什么时候这么多言,但好像我不太好拒绝,于是我念给他听:
“世界上最远的距离不是生与死的距离而是我站在你面前你不知道我爱你
世界上最远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你而是爱到痴迷却不能说我爱你
世界上最远的距离不是我不能说我爱你而是想你痛彻心脾却只能深埋心底
世界上最远的距离不是我不能说我想你而是□□却不能够在一起
世界上最远的距离不是□□却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意
世界上最远的距离不是树与树的距离而是同根生长的树枝 却无法在风中相依
世界上最远的距离不是树枝无法相依 而是相互了望的星星却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离不是星星之间的轨迹而是纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离不是瞬间便无处寻觅而是尚未相遇便注定无法相聚
世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。”
念完后我抬头看他,却发现他正目不转睛的看着我,那种神情,仿佛这首诗是我在向他表白。天!我习惯性的皱了下眉表示我的懊恼。“呃,这诗写的很好,所以记住了。”我试着打破现在这种尴尬气氛。
“是写的很好。我能感觉到。”
我更加不知所措。您真误会了!
沃尔特看出了我的窘迫,没有再盯着我继续看,“那你最喜欢这首诗?”
“不是。写的很好,但还不是最喜欢的。”
“那你最喜欢哪首?”
我无语,我最喜欢的一首是作于卫国战争时期,现在还没到呢。“一首不出名的,作者是谁也不知道。”
“呵呵,看来你比较喜欢看一下新人的作品了。能念给我听吗?我想我一定没听过。”
我看了看他,好吧,这诗也很适合你的未来身份:
“等着我吧,我会归来,只是你要苦苦地等待,等到愁煞人的阴雨,勾起你的忧伤满怀,等到那大雪纷飞,等到那酷暑难挨,等到别人不再把亲人盼望,往昔的一切,一古脑儿抛开。等到那遥远的他乡,不再有家书传来,等到一起等待的人,心灰意懒,都已倦怠。
等着我吧,我会归来,不要祝福那些人平安:他们口口声声地说-- 算了吧,等下去也是枉然! 纵然爱子和慈母认为,我已不在人间,纵然朋友们等得厌倦,在炉火旁围坐,啜饮苦酒,把亡魂追荐…… 你可要等下去啊,千万不要同他们一起,忙着举起酒盏。
等着我吧,我会归来:死神一次次被我挫败! 就让那不曾等待我的人,说我侥幸,感到意外! 那没有等下去的人不会理解亏了你的苦苦等待,在炮火连天的战场上,从死神手中,是你把我拯救出来。我是怎样死里逃生的,只有你和我两个人明白只因为同别人不一样,你善于苦苦地等待。”
“太凄美了。却又充满希望。”沃尔特显然也被我带入了诗中的情绪中。
我笑了笑。这首诗的作者写这首诗
本文网址:https://www.haitangshuwu.vip/book/27413/3614858.html,手机用户请浏览:https://www.haitangshuwu.vip享受更优质的阅读体验。
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报